2007/Oct/10

Go back to the past

by Jay Chou

 

สอบเสร็จแล้วคับ   ว่าง ๆ ไม่ค่อยมีไรทำ(ที่จริงก็มีอยู่แต่ไม่เยอะเหมือนตอนเรียน)ก็เลยว่าจะมาอัพบล็อกซะที   เวลาที่สอบเสร็จเนี่ยเป็นช่วงที่สบาย ๆ ที่สุดแล้วคับไม่ต้องไปคิดไร(ยกเว้นรอเกรดออกนะคับ)  ไม่มีไรผูกมัด   ปกติแล้วช่วงหลังสอบผมมักจะชอบคิดทบทวนนะคับว่าช่วงนี้ของปีที่แล้วมาทำไรบ้าง   บ้างเรื่องคิดแล้วยังมีสุขกับความทรงจำนั้นอยู่   บางเรื่องไม่น่าจดจำแต่มันก็อยู่กับตัวเรา(แต่ก็ดีนะคับมันจะทำให้เราได้เห็นความแตกต่างกับสิ่งที่น่าจดจำ)   จำได้ว่าปีก่อนช่วงเวลาผมไปออกค่ายหมอยาคับสนุกมากมากถ้าอยากรู้ว่าเป็นไงอ่านได้ที่นี่นะคับ(แหะ ๆ )  ปีนี้ใช่ว่าจะไม่ไปค่ายอีกนะคับ  ปีนี้ไปคับเพียงแต่ว่าปีนี้กีฬาเภสัชสัมพันธ์แข่งเร็วกว่าปีก่อน ๆ (ปกติเภสัชสัมพันธ์จะแข่งหลังค่ายคับ)

โม้ไปเยอะเลยเข้าเรื่องกันดีกว่าคับ   เพลงนี้ชื่อภาษาจีนคือ  Hui Dao Guo Qu หรือ Go back to the past ของ Jay Chou  ออกมาปี2003คับ(สมกับชื่อเพลงเลยนะคับกลับไปสู่อดีตอีกครั้ง555)   เพลงนี้มิวสิคน่ารักดีคับเจย์ โชกับนางเอกมิวสิค(ไม่รู้ชื่อคับถ้าใครรู้บอกหน่อยนะคับ)แสดงเหมือนเป็นแฟนกันจริง   ๆ เลย   เนื้อเรื่องก็เขียนได้ดีมากคับไม่น่าเชื่อว่าเวลาแค่3นาทีกว่า ๆ จะสื่ออะไรได้เยอะขนาดนี้   

จุดเด่นของมิวสิคนี้คือการ "เอาคืน"  เรียกได้ว่ามีการแก้เผ็ดและเอาคืนได้อย่างลงตัว   จะเอาคืนแบบไหนยังไงดูในมิวสิคเองนะคับ  

นี่ก็เป็นเนื้อเพลงนะคับ  ร้องตามได้นะคับ  แต่ไม่มีคำแปลคับใครมีเอามาลงให้หน่อยก็ดีนะคับอยากเรื่องเหมือนกันว่ามันแปลว่าอะไร

Hui dao guo qu [ Go back to the past ]

yi zhan huang huang jiu jiu de deng
 shi jian zai pang men bu keng sheng
 ji mo xia shou hao wu fen 
cun bu dong de qing zhong zhi fen
 chen mo zhi cheng yue guo mo sheng 
jing jing kan zhe ling chen huang hun
 ni de shen ying shi qu ping heng man man xia chen 
hei an yi zai kong zhong pan xuan 
gai wang na wo kan bu jian 
ye xu ai zai meng de ling yi duan
 wu fa cun huo zai zhen shi de kong jian 
 
xiang hui dao guo qu
 shi zhe bao ni zai huai li 
xiu qie de lian dai you yi dian zhi qi 
xiang kan ni de kan de shi jie
 xiang zai ni meng de hua mian 
zhi yao kao zai yi qi jiu neng gan jue tian mi
 xiang hui dao guo qu 
shi zhe rang gu shi ji xu 
zhi shao bu zai rang ni li wo er qu
 fen san shi jian de zhu yi
 zhe ci hui bao de geng jin
 zhe yang wan liu bu zhi hai lai bu lai de ji 
xiang hui dao guo qu 
 
si xu bu duan zu dang zhe hui yi bo fang 
mang mu de zhui xun reng ran kong kong dang dang 
hui meng meng de ye wan shui yi you bu zhi duo dao na qu
 yi zhuan shen gu dan yi tang zai shen pang

 

 

 

edit @ 10 Oct 2007 16:31:02 by Frankie8

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ดีใจด้วยนะคะที่สอบเสร็จซะทีbig smile
#1  by  VAR At 2007-10-10 16:15, 
หวัดดี พี่น้องลูกเบสท์

อารมณ์ไหนเนี้ย ท่าทางจะว่าง หรือช่วงมีความรัก(อีกแล้ว)ป่ะ...55+

น่ารักดีอ่ะ...ไม่น่าเชื่อว่าเวลา 3 นาที จะทำให้เราเหงา เพิ่มขึ้นได้ขนาดนี้ อิอิ

ชอบตอนหมวกกันหนอค มีน้ำอยู่มากเลยอ่ะ
เนี้ยถ้าไม่รักกันมาก ไม่กล้าแกล้งเรงงี้หรอก อิอิ

อิดฉาว้อย...
#2  by  บิ๋มไง (125.26.239.224) At 2007-10-10 16:33, 
อาราย...ทำเป็นๆภาษาจีน เหว๋ยยยยยsad smile

คิดถึงโอเล่ เท็ดดี้ เออร์วิน จังๆๆ
#3  by  olekani (125.26.188.107) At 2007-10-10 16:38, 
ดีจางงง อยากมีปิดเทอมม(เทอมนี้ไม่ได้หยุดกะเขาเลย)
#4  by  Luna~ At 2007-10-10 20:55, 
เย้..เย้..สอบเสร็จแย๊วววววว...ดีใจด้วยค่ะ..big smile big smile confused smile
#5  by  ~*MaGiC_GirL*~ At 2007-10-11 07:53, 
อ่านะ อ่าน (ดู) ตอนฝนตกพอดี ชอบฝนตก แต่ไม่ชอบนั่งรถตากฝนนะ อิอิsad smile
#6  by  Fein At 2007-10-11 10:54, 
เพลงเพราะดีจังเลยค่ะ ><
อดีตมีไรให้คิดถึงเยอะแยะเลยเนอะ...
#7  by  ~Resha-Valentine~ At 2007-10-11 12:35, 
ไม่ค่อยชอบฟังเพลงจีนเท่าไหร่ ฟังไม่รู้เรื่อง แต่ดนตรีเพราะดีนะ
#8  by  Brawatcher At 2007-10-13 00:54, 
ตอบ VAR
สอบเสร็จเดี๋ยวไปค่ายต่อคับ
ตอบ บิ๋ม
คนเขียนบทมิวสิคนี้เขียนได้ดีมากเลยอ่ะ ลงตัวมาก
ตอบ นิ
แก่กันหมดแล้วแก อนุรักษ์นิยมจิง ๆ
ตอบ Luna
ไมไม่ได้หยุดล่ะคับ รึว่ามีฝึกงาน
ตอบ Magic girl
ขอบคุนคับ
ตอบ Fein
เวลาขับรถตอนฝนตกจะชอบนึกถึงเพลงนี้คับ
ตอบ Resha Valentine
คับโดยเฉพาะความทรงจำที่ดี ๆ
ตอบ Brawatcher
ชอบเพลงนี้จากมิวสิควีดีโอก่อนคับ แล้วค่อยมาชอบเพลงเพราะแปลไม่ออก
#9  by  Frankie8 At 2007-10-13 10:54, 
เข้ามาเถียงขาดใจ๊!!!!!cry cry
.
.
ทามมม งานนนนน เหนื่อยกว่าเรียนจิงๆน๊าค๊า... question question
.
.
เชื่อเถอะค่ะsad smile sad smile
.
.
ขอบคุณที่เป็นห่วงนะคะ..พี่ฟ้าหายไข้แย๊ว...confused smile confused smile
#10  by  ~*MaGiC_GirL*~ At 2007-10-18 15:28, 
mv น่ารักมากๆ เพลงก็เพราะๆ^^
เดิมเปนคนชอบเจย์โชวอยู่แล้วนะคะ
แต่เอ็มวี รู้สึกว่าจะเคยได้ดู
เสียดายอ่านภาษาจีนไม่ออก
อยากรู้ๆมากๆว่า เค้าส่งข้อความหากันว่าไงT^T

น่ารักมากๆเลยbig smile
#11  by  : : p o O m p i m : : At 2007-10-19 18:42, 
กลับมาแร้วนะคะ แวะมาบอก

MVดีมากเรยคะเคยดูแร้ว เพลงเพราะquestion

#12  by  ::ระเบียงอารมณ์:: At 2007-10-20 11:35, 
回到過去 | Hui Dao Guo Qu | Return to the Past - Jay Chou
Translation: dazzlette(Eng)

一盏黄黄旧旧的灯 / 时间在旁闷不吭声
yi zhan huang huang jiu jiu de deng / shi jian zai pang men bu keng sheng
An old yellow lamp / time beside me, not making a sound
ตะเกียงสีเหลืองเก่าๆ / เวลาที่เคยเคียงข้างเรา , ไม่มีเสียงใดๆ

寂寞下手毫无分寸 / 不懂得轻重之分
ji mo xia shou hao wu fen cun / bu dong de qing zhong zhi fen
Loneliness mercilessly on me / not knowing different intensities (of light and hard)
ความเหงาเดียวดายไม่ปราณีต่อตัวเรา / ไม่รู้จะแบ่งแยกความหนักเบายังไง

沉默支撑跃过陌生 / 静静看着凌晨黄昏
chen mo zhi cheng yue guo mo sheng / jing jing kan zhe ling chen huang hun
Quietness has crossed over to strangeness / quietly looking at morning and sunset
ความเงียบข้ามผ่านไปถึงความไม่คุ้นเคย / เงียบเหงายามเฝ้ามองรุ่งอรุณและพระอาทิตย์ตก

你的身影 / 失去平衡 / 慢慢下沉
ni de shen ying / shi qu ping heng / man man xia chen
Your silhouette / losing balance / falling slowly
เงาของเธอ / ดูเลือนลาง / และจางหายไปอย่างช้าๆ

黑暗已在空中盘旋 / 该往哪我看不见
hei an yi zai kong zhong pan xuan / gai wang na wo kan bu jian
Darkness is already encircling us in the sky / where I should face? I can\'t see
ความมืดมนโอบล้อมท้องฟ้าของเราสองคน / ฉันจะหันหน้าไปทางไหน ฉันมองไม่เห็น

也许爱在梦的另一端 / 无法存活在真实的空间
ye xu ai zai meng de ling yi duan / wu fa cun huo zai zhen shi de kong jian
Perhaps love is at the other end of a dream / unable to survive in the realms of reality
บางทีความรักอยู่ที่ไหนสักแห่งในจุดจบของความฝัน / ไม่สามารถหนีความจริงเหล่านี้ได้

Chorus

想回到过去 / 试著抱你在怀里
xiang hui dao guo qu / shi zhe bao ni zai huai li
Want to return to the past / to try to hug you
ต้องการกลับไปยังอดีตที่ผ่านมา / เพื่อที่จะโอบกอดเธอ

羞怯的脸带有一点稚气
xiu qie de lian dai you yi dian zhi qi
Blushing (shy) face has a little childish side
ใบหน้าที่อายให้ความรู้สึกกลับไปถึงความไร้เดียงสาในวัยเด็ก

想看你的看的世界 / 想在你梦的画面
xiang kan ni de kan de shi jie / xiang zai ni meng de hua mian
Want to see the world you see / want to be in your dreams
ต้องการเห็นโลกเหมือนที่เธอเห็น / ต้องการที่จะอยู่ในความฝันของเธอ

只要靠在一起就能感觉甜蜜
zhi yao kao zai yi qi jiu neng gan jue tian mi
Only if we lean on each other can we feel the sweetness (or blissfulness)
แค่เพียงเราซบกันก็รู้สึกถึงความหวานชื่น

想回到过去 / 试著让故事继续
xiang hui dao guo qu / shi zhe rang gu shi ji xu
Want to return to the past / to try to allow the story to continue
ต้องการกลับไปยังอดีตที่ผ่านมา / จะพยายามทำให้เรื่องราวดำเนินต่อไป

至少不再让你离我而去
zhi shao bu zai rang ni li wo er qu
At least I won\'t allow you to leave me again
อย่างน้อยที่สุดฉันจะไม่ยอมให้เธอจากฉันไปอีกครั้ง

分散时间的注意 / 这次会抱得更紧
fen san shi jian de zhu yi / zhe ci hui bao de geng jin
I\'ll take note when we part / to hug you even tighter
ฉันจะเอาใจใส่เมื่อเราอยู่ด้วยกัน / เพื่อโอบกอดเธอให้แนบแน่น

这样挽留不知 / 还来不来得及
zhe yang wan liu bu zhi / hai lai bu lai de jii
This sort of salvage effort, I don\'t know if it\'s still in time
นี่เป็นสิ่งที่พยายามจะชดใช้ / ยังไม่สายไปใช่มั้ย

想回到过去
xiang hui dao guo qu
Want to return to the past
ต้องการกลับไปอดีตที่ผ่านมา

思绪不断阻挡著回忆播放
si xu bu duan zu dang zhe hui yi bo fang
Emotions keep stopping the memories playing (in my head)
ความรู้สึกถึงต่างๆถึงจะไม่มีแล้ว ความทรงจำจะคงอยู่เรื่อยไป (ในหัวของฉัน)

盲目的追寻仍然空空荡荡
mang mu de zhui xun reng ran kong kong dang dang
Blindly chasing and looking yet still empty-handed (or in vain)
หนีจากความมืดบอดและพยายามมอง แต่มันก็ว่างเปล่า (ไร้ความหมาย)

灰蒙蒙的夜晚睡意又不知躲到哪去
hui meng meng de ye wan shui yi you bu zhi duo dao na qu
On a grey and unclear night, I don\'t know where sleep has hidden
แสงสีเทาและคืนที่มืดมิด , ฉันไม่รู้จะนอนและหลบที่ไหน

一转身孤单已躺在身旁
yi zhuan shen gu dan yi tang zai shen pang
Before I know it loneliness is already lying beside me
ก่อนที่ฉันจะรู้ ความโดดเดี่ยวก็เคียงข้างตัวฉันแล้ว

Repeat Chorus

沉默支撑跃过陌生 / 静静看着凌晨黄昏
chen mo zhi cheng yue guo mo sheng / jing jing kan zhe ling chen huang hun
Quietness has crossed over to strangeness / quietly looking at morning and sunset
ความเงียบข้ามผ่านไปถึงความไม่คุ้นเคย / เงียบเหงายามเฝ้ามองรุ่งอรุณและพระอาทิตย์ตก

你的身影 / 失去平衡 / 慢慢下沉
ni de shen ying / shi qu ping heng / man man xia chen
Your silhouette / losing balance / falling slowly
เงาของเธอ / ดูเลือนลาง / และจางหายไปอย่างช้าๆ

想回到过去
xiang hui dao guo qu
Want to return to the past...
ต้องการกลับไปสู่อดีต...



ก๊อปเค้ามาอีกทีนะค่ะ
#13  by  123 (125.24.217.1) At 2008-06-14 22:14, 
ตอบ 123
ขอบคุนจิง ๆ คับตามหาคำแปลเพลงนี้มานานแล้ว
#14  by  Frankie8 At 2008-06-14 23:25, 

<< Home